"ТРИПИТАКА" - definition. What is "ТРИПИТАКА"
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف


"ТРИПИТАКА"      
[санскр. "Три корзины (закона)", палийское "Типитака"], каноническое собрание текстов буддизма. "Трипитака" на языке пали - каноническое сочинение хинаяны; ряд ее положений изложен на 1-м буддийском соборе в Раджагрихе (5 в. до н. э.), окончательная редакция - на 3-м соборе в Паталипутре (3 в. до н. э.); записана в 80 до н. э. "Трипитака" на санскрите - каноническое сочинение махаяны - сохранилась не полностью; отдельные части ее дошли в переводе на китайский и другие языки Вост. Азии.
Трипитака         
  • Кореи]]
("Трипи́така")

"Типитака" ["Три корзины (закона)"], собрание буддийских текстов на языке Пали, так называемый палийский канон (см. Палийская литература). Ряд основных положений "Т." был изложен на 1-м буддийском соборе в Раджагрихе в 5 в. до н. э., окончательную редакцию они получили на 3-м буддийском соборе в Паталипутре в 3 в. до н. э. Записана в 80 до н. э. на Цейлоне.

"Т." - собрание произведений различных авторов и разных эпох; философско-психологические рассуждения и этические максимы перемешаны в ней со сказками, легендами, притчами. Хотя содержащееся в "Т." первоначальное учение буддизма подвергалось на протяжении истории изменениям (в частности, редактированию сторонниками секты тхеравадинов), по своей полноте и аутентичности она является главным источником изучения раннего буддизма (от канонов др. древних сект сохранились только отдельные части и фрагменты). "Т." содержит также ценнейшие сведения об экономической, социальной, идеологической жизни Древней Индии.

Трипитака         
  • Кореи]]
Трипитака (санскр. Tripitaka=три корзины, палийск. Типитака) -название собрания канонических книг у буддистов Индии, а впоследствии идругих стран. Оно делится на три отдела (санскр. pitakam=корзина),отличающиеся друг от друга по содержанию и по названию. Первый отдел,Виная-питакам, заключает в себе учение о буддийской иерархии идисциплине буддийского духовенства; второй содержит в себе Сутры илибеседы Будды с его учениками и его изречения и проповеди, излагающиеглавные основания его учения; третий, Абхидхарма - метафизику буддизма.Деление это не вполне выдержано и основывается скорее на предании, чемна каких-либо логических основаниях. Т. сохранилась в двух оригинальныхредакциях, ни одна из которых, однако, не представляет первичного языкабуддийской церкви - пракритского диалекта Магадхи. Одна из них писана наязыке пали и употребительна у южных буддистов; другая, на санскрите,была найдена лет 70 тому назад в Непале известным английским ученымХоджсоном. Сравнительное изучение обеих редакций еще не закончено, ивопрос о их сравнительной древности и важности остается пока открытым. Вобщем, однако, едва ли можно сомневаться, что следует предпочестьпалийскую редакцию, которая была закреплена еще в V в. комментариямиБуддхагхоши и, по-видимому, лучше сохранила различие между оригинальнымидревними религиозными писаниями и сравнительно недавними продуктамирелигиознолитературного творчества. Зато в отношении народнойсловесности и фольклора преимущество должно быть отдано гатхам северныхсутр. Обе редакции переведены на разные другие языки; смотря поупотреблению той или другой, различаются две буддийские церкви -северная и южная. Текст палийской редакции употребляется у южныхбуддистов на Цейлоне, в Бирме, Пегу и Сиаме; Непал, Тибет, Китай,Япония, Аннам, Камбоджа, Ява и Суматра употребляют текст санскритскойредакции и принадлежат, таким образом, к северному буддизму. Литература:1) палийская редакция: Spence Hardy, "Eastern Monachism" (Л., 1860, стр.166 сл.); Childers, "Dictionary of the pali language" (Л., 1876, стр.506); Rhys Davids, "Buddhism etc." (стр. 18 и cл.). 2) Непальскаяредакция: статьи Hodgson'a в XVI т. "Asiatic Researches", II т."Transactions of the Royal Asiat. Society", и V и VI т. "Journal of theAsiatic Society of Bengal" (перепечатаны в его "Essays on the languages,literature and religion of Nepal and Tibet", Л., 1874) и особенно уBurnouf, "Introduction a l'Histoire du Bouddhisme Indien" (П., 1844).см. также Cowell and Eggeling, "Catalogue of Buddhist SanscritManuscripts in the Possession of the Royal Asiat. Society (HodgsonCollection)" в "Journal of the Royal Asiat. Society", new series, VIII.Для тибетской редакции Т. см. статьи Csoma Koeroes в "Journ. of theAsiat. Society of Bengal", т. 1, и в "Asiatic Researches", т. XX; окитайских текстах - S. Beal, "The Buddhist Tripitaka as it is known inChina and Japan" (1876) и его же, "Buddhism in China" (Л., 1884);Bunyire Nanjio, "Catalogue of the Chinese translation of the BuddhistTripitaka" (Оксфорд, 1883). Индийскую и китайскую редакцию имеет в видуJ. Tsing, "Record of the buddhist religion as practised in India and themalay archipelago" (Оксфорд, 1897). Тибетскую и китайскую редакциюрассматривает В. П. Васильев в своем исследовании "Буддизм" (СПб.,1857). Издания полной Т. не существует. Более всего посчастливилосьпервому отделу "Виная", который образцово издан известным (на яз. пали)Ольденбергом: "The Vinaya Pitakam" (Л., 1879-83; английский перевод,Оксфорд, 1881-85 = томы 13, 17, 20 коллекции "Sacred Books of theEast"). Отрывки из разных частей Т. см. у Neumann'a, "BuddhislischeAnthologie" (Лейден, 1892). О разных других вопросах относительно Т. см.Burnouf, цитир. мемуар Р. Морриса и Макса Мюллера, читанный в лонд.академии 21 и 28 авг. 1880 г.; Сенара, "Notes sur quelques TermesBuddhiques" ("Journal Asiatique", 1876, т. VIII, стр. 477 cл.) и "Essaisur la Legende du Buddha" (там же, 1874, т. III, стр. 363, 409 сл.);Керна, "Over de Jaartelling der Zuidelijke Buddhisten" (1873); его же,"Manual of indian buddhism" в Бюлеровском "Grundriss der indo-arischenPhilologie" (т. III, вып. 8, Страсбург, 1896, стр. 1-8). С. Б-ч.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Здесь хранится самое полное из сохранившихся в Восточной Азии собраний буддийских писаний Трипитака Кореана.
What is "ТРИПИТАКА" - definition